Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

-КАК ВАШЕ НИЧЕГО? -НИЧЕГО!

Такой диалог можно услышать сегодня. Что он значит?
- Добрый день! - Здравствуйте!
- Как поживете? - Спасибо! Всё в порядке.
- Как Вы? - Спасибо! Хорошо.

Я имею смелость полагать, что приведённый в заголовке диалог мог бы прозвучать и так, правда, в другом стиле, при другом регистре, общения.
КАК ВАШЕ НИЧЕГО является, можно полагать, в каких-то ситуациях, вопросом о здоровье и возводится к диалогическому единству:
- Как Ваше здоровье? - Ничего (ожидаемый ответ). => КАК ВАШЕ НИЧЕГО
О! Это слово НИЧЕГО! Это выручалочка на все случаи жизни. Универсальный ответ на едва ли не любой вопрос.
Не будучи русистом, я полагала, что такое расширенное словоупотребление НИЧЕГО - это достижение разговорной речи совсем недавнего времени. И ошиблась. Оказывается, всё было придумано, как водится, задолго до нас. Это стало понятно, когда я наткнулась на следующее наблюдение в журнале laralelya:

И еще хочется оставить здесь любопытное наблюдение Петра Вяземского о русском языке:
"Есть на языке нашем оборот речи совершенно нигилистический, хотя находившийся в употреблении еще до изобретения нигилизма и употребляемый доныне вовсе не нигилистами. «Какова погода сегодня?» – «Ничего». – «Красива ли женщина, о которой вы говорили?» – «Ничего». – «Довольны ли вы своим губернатором?» – «Ничего». И так далее. В этом обороте есть какая-то русская, лукавая сдержанность, боязнь проговориться, какое-то совершенно русское себе на уме".
Вот так-то! И попробуйте переведите на иностранный язык это наше НИЧЕГО! Получится настоящий NOTHING!


Tags: a world of words, ЛИНГВИСТ-ДЕТЕКТИВ, РУССКИЙ ЯЗЫК
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments