?

Log in

No account? Create an account

January 8th, 2014

КОСТЁР - ДЖЕК ЛОНДОН

Сегодня  мы послушаем на английском и прочитаем рассказ замечательного американского писателя Джека Лондона «Костёр» (To build a fire), опубликованный в 1908 году.

405px-J_London_writing_1905
Джек Лондон, 1905 г.

События разворачиваются на Юконе. Главный герой рассказа отправляется в путь с собакой в сильный мороз. Самонадеянный новичок в этой местности не внял предостережениям о том, что при такой погоде человек ни при каких обстоятельствах не должен отправляться в путь один.

Yukon
[САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ!]
Он идет по тропе вдоль ручья, по замёрзшему ручью, проваливается по колено в воду, потому что там бьют тёплые подземные ключи. Чтобы согреться, он пытается развести костер под заснеженной молодой елью. Одно неосторожное движение, снег падает на костер и тушит его. Пытаясь развести костёр снова, путник сжигает все спички. Ему приходит в голову шальная мысль убить собаку, чтобы согреться её внутренностями (!), но его руки уже обморожены, и он не может вытащить нож. Cобака же, почуяв неладное, отскакивает, и он не может её поймать. Человек делает попытку побежать, чтобы согреться и добраться до лагеря, но силы оставляют его. Он падает в снег и погружается в сладкий глубокий сон. Собака, почуяв дух смерти, издаёт прощальный вой и бежит в лагерь, к людям, которые могут дать ей тепло и пищу.

Читая рассказ, может создаться впечатление, что Природа выведена Дж. Лондоном как враг человека. Но фактически она не предпринимает никаких действий против героя повествования, и только необдуманное и неразумное поведение приводит его к гибели.
Обращает на себя внимание отношение героя повествования к собаке. Он мог бы согреться, прижавшись к ней, но он задумывает убить животное, хотя это и не спасло бы ему жизнь, ведь труп собаки быстро промёрз бы. Но недоброе намерение лишает человека поддержки животного, и участь его предрешена.
В свои последние минуты он решает умереть достойно, как и подобает мужчине, тем более, что это ещё не самая страшная смерть...




[THE STORY IN ENGLISH]
Вспомним, что значат эти слова:
trail - тропа, тропинка
pure  - чистый
fur - мех
creek бухта, залив; амер. приток; ручей
to expect - ожидать; надеяться; рассчитывать
to continue - продолжать
frozen - замёрзший
stream - поток, река
'To Build A Fire'  by Jack London
Now, the weekly Special English program, AMERICAN STORIES.
♫♪♫
Our story today is called "To Build a Fire." It was written by Jack London. Here is Harry Monroe with the story.
♫♪♫
The man walked down the trail on a cold, gray day.

Pure white snow and ice covered the Earth for as far as he could see. This was his first winter in Alaska. He was wearing heavy clothes and fur boots.
But he still felt cold and uncomfortable.
The man was on his way to a camp near Henderson Creek.

His friends were already there.
He expected to reach Henderson Creek by six o'clock that evening.
It would be dark by then. His friends would have a fire and hot food ready for him.
A dog walked behind the man. It was a big gray animal, half dog and half wolf. The dog did not like the extreme cold.
It knew the weather was too cold to travel.
The man continued to walk down the trail.
He came to a frozen stream called Indian Creek.
He began to walk on the snow-covered ice. It was a trail that would lead him straight to Henderson Creek and his friends.
As he walked, he looked carefully at the ice in front of him. Once, he stopped suddenly, and then walked around a part of the frozen stream.
He saw that an underground spring flowed under the ice at that spot. It made the ice thin. If he stepped there, he might break through the ice into a pool of water. To get his boots wet in such cold weather might kill him. His feet would turn to ice quickly. He could freeze to death.
At about twelve o'clock, the man decided to stop to eat his lunch. He took off the glove on his right hand.
He opened his jacket and shirt, and pulled out his bread and meat. This took less than twenty seconds. Yet, his fingers began to freeze.
He hit his hand against his leg several times until he felt a sharp pain. Then he quickly put his glove on his hand. He made a fire, beginning with small pieces of wood and adding larger ones. He sat on a snow-covered log and ate his lunch.
He enjoyed the warm fire for a few minutes. Then he stood up and started walking on the frozen stream again.
A half hour later, it happened. At a place where the snow seemed very solid, the ice broke. The man's feet sank into the water. It was not deep, but his legs got wet to the knees. The man was angry. The accident would delay his arrival at the camp. He would have to build a fire now to dry his clothes and boots.
He walked over to some small trees. They were covered with snow. In their branches were pieces of dry grass and wood left by flood waters earlier in the year. He put several large pieces of wood on the snow, under one of the trees. On top of the wood, he put some grass and dry branches. He pulled off his gloves, took out his matches, and lighted the fire. He fed the young flame with more wood. As the fire grew stronger, he gave it larger pieces of wood.
He worked slowly and carefully. At sixty degrees below zero, a man with wet feet must not fail in his first attempt to build a fire. While he was walking, his blood had kept all parts of his body warm. Now that he had stopped, cold was forcing his blood to withdraw deeper into his body. His wet feet had frozen. He could not feel his fingers.
His nose was frozen, too. The skin all over his body felt cold.
Now, however, his fire was beginning to burn more strongly. He was safe. He sat under the tree and thought of the old men in Fairbanks. The old men had told him that no man should travel alone in the Yukon when the temperature is sixty degrees below zero. Yet here he was. He had had an accident. He was alone.
And he had saved himself. He had built a fire.
Those old men were weak, he thought. A real man could travel alone. If a man stayed calm, he would be all right. The man's boots were covered with ice. The strings on his boots were as hard as steel. He would have to cut them with his knife.
He leaned back against the tree to take out his knife. Suddenly, without warning, a heavy mass of snow dropped down. His movement had shaken the young tree only a tiny bit. But it was enough to cause the branches of the tree to drop their heavy load. The man was shocked. He sat and looked at the place where the fire had been.
The old men had been right, he thought. If he had another man with him, he would not be in any danger now. The other man could build the fire.
Well, it was up to him to build the fire again. This time, he must not fail.
The man collected more wood. He reached into his pocket for the matches.
But his fingers were frozen. He could not hold them. He began to hit his hands with all his force against his legs.
After a while, feeling came back to his fingers. The man reached again into his pocket for the matches. But the tremendous cold quickly drove the life out of his fingers. All the matches fell onto the snow. He tried to pick one up, but failed.
The man pulled on his glove and again beat his hand against his leg. Then he took the gloves off both hands and picked up all the matches. He gathered them together. Holding them with both hands, he scratched the matches along his leg. They immediately caught fire.
He held the blazing matches to a piece of wood.
After a while, he became aware that he could smell his hands burning. Then he began to feel the pain. He opened his hands, and the blazing matches fell on to the snow. The flame went out in a puff of gray smoke.
The man looked up. The dog was still watching him. The man got an idea. He would kill the dog and bury his hands inside its warm body. When the feeling came back to his fingers, he could build another fire.
He called to the dog. The dog heard danger in the man's voice. It backed away.
The man called again. This time the dog came closer. The man reached for his knife. But he had forgotten that he could not bend his fingers. He could not kill the dog, because he could not hold his knife.
The fear of death came over the man. He jumped up and began to run. The running began to make him feel better. Maybe running would make his feet warm. If he ran far enough, he would reach his friends at Henderson Creek. They would take care of him.
It felt strange to run and not feel his feet when they hit the ground. He fell several times. He decided to rest a while. As he lay in the snow, he noticed that he was not shaking. He could not feel his nose or fingers or feet. Yet, he was feeling quite warm and comfortable. He realized he was going to die.
Well, he decided, he might as well take it like a man. There were worse ways to die.
The man closed his eyes and floated into the most comfortable sleep he had ever known.
The dog sat facing him, waiting. Finally, the dog moved closer to the man and caught the smell of death. The animal threw back its head. It let out a long, soft cry to the cold stars in the black sky.
And then it tuned and ran toward Henderson Creek…where it knew there was food and a fire.

♫♪♫
promo fontyler november 21, 2015 09:43 4
Buy for 10 tokens
МИШЕЛЬ САРДУ Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ Так , что побледнеет маркиз де Сад Так , что покраснеют путаны на панелях Так , что эхо будет повторять лишь мольбы о пощаде Так , что задрожат стены Иерихона ​* Je Vais t'Aimer…
Константин Бальмонт
ЛЕБЕДЬ
Заводь спит. Молчит вода зеркальная.
Только там, где дремлют камыши,
Чья-то песня слышится, печальная,
              Как последний вздох души.

tumblr_myt4bpYIrs1qargfho1_500


Это плачет лебедь умирающий,
Он с своим прошедшим говорит,
А на небе вечер догорающий
               И горит и не горит.

[READ MORE!]
Отчего так грустны эти жалобы?
Отчего так бьется эта грудь?
В этот миг душа его желала бы
               Невозвратное вернуть.

Все, чем жил с тревогой, с наслаждением,
Все, на что надеялась любовь,
Проскользнуло быстрым сновидением,
               Никогда не вспыхнет вновь.

Все, на чем печать непоправимого,
Белый лебедь в этой песне слил,
Точно он у озера родимого
               О прощении молил.

И когда блеснули звезды дальние,
И когда туман вставал в глуши,
Лебедь пел все тише, все печальнее,
               И шептались камыши.

Не живой он пел, а умирающий,
Оттого он пел в предсмертный час,
Что пред смертью, вечной, примиряющей,
               Видел правду в первый раз.

tumblr_mylilgKitF1s2qitso1_500

6535998889_cca769c8c3_b


6559716171_9a06cf5af2_b
2104860016_2c5de48740_b

6374021621_c41720ea4c_b


Flickr Bahman Farzad; Eibar; jo 1966 on Flickr

МУЖСКИЕ РАДОСТИ

Мужская половина семейства вместе с 'немцем' (овчаркой) ФонТайлером метнулась (по другому не скажешь) на Севера на охоту.

Зима в тундре малоснежная, но холодная.
Севера 129

[МНОГО ФОТО! МАЛО БУКВ!]Севера 130
Желающие могут найти на двух верхних снимках 10 отличий.

Встречали замечательно.
Севера 98

Севера 106

Севера 105

Севера 117

На третий  день пришла  Белая Лошадь (кто в теме – поймет…)
Севера 132

Севера 131

От нее отбивались как могли
 Севера 28

Домой отправились с добычей.
Севера 133

Вернулись домой – зверь чует мясо!!
Севера 18

Севера 17

А дома бредят этими красотами.
Севера 100

Севера 104


Севера 116

Севера 109

Севера 118


По дороге домой заглянули на танковый полигон – если кого-нибудь интересуют особенности вождения Т80 в зимнее время – ФонТайлер подготовит отдельный пост.



ДОБАВЛЯЙТЕСЬ В ДРУЗЬЯ! НАЖМИТЕ НА ЭТУ КНОПКУ: Статус друга
ОСТАВЬТЕ КОММЕНТАРИЙ, ЧТОБЫ Я ЗНАЛА ОБ ЭТОМ, И МЫ СТАНЕМ ДРУЗЬЯМИ!

ЛЕСТНИЦА-ЧУДЕСНИЦА

Ни в коем случае не пытайтесь повторить этот трюк!
И не позволяйте ни детям, ни подросткам!


ЭСКАЛАТОР_3D Art!
Фото катается на эскалаторе на Google+

ДОБАВЛЯЙТЕСЬ В ДРУЗЬЯ! НАЖМИТЕ НА ЭТУ КНОПКУ: Статус друга
ОСТАВЬТЕ КОММЕНТАРИЙ, ЧТОБЫ Я ЗНАЛА ОБ ЭТОМ, И МЫ СТАНЕМ ДРУЗЬЯМИ!

ЧТО ПРОИЗОШЛО?

Недаром хоккей считается одним из самых опасных видов спорта.
Но что ТАКОЙ опасности подвергаются и зрители на трибунах… вот это новость!
Так всё-таки меткий мазила не попал в ворота?
Или запустил шайбу прицельно?



Hockey_Miss
Gif from Google+

Tags:

SNOW GLOBE - СНЕЖНЫЙ ШАР

Кто из нас не видел снежный шар, в котором помещается целый мир... или только одна ёлочка. Если шар встряхнуть, в этой волшебной стране пойдёт снег.

Snow_Globe

А есть и песня про волшебный мир снежного шара. Послушаем её.


"Official" Snow Globe Video
[SNOW GLOBE]


snowglobe
La la la-la, la la la-la, la la la-la ah la-la
La la la-la, la la la-la, la la la-la ah la-la

There's a window into a magical place
Where I've always wanted to go
And am I dreaming or am I awake
I don't know it just feels like home

'Cause Santa's always on the way
It's Christmas morning every day

Sometimes I wished I lived in a snow globe
Where the wind blows
It's wonderful
And every single time that you shake it
You'll make it
So beautiful

La la la-la, la la la-la, la la la-la ah la-la
La la la-la, la la la-la, la la la-la ah la-la

Candy canes, they grow on trees
And snowmen come out to play
Everyone lives in a gingerbread house
What a shimmering holiday

Come with me, yeah take my hand
To glitter blizzard wonderland

Sometimes I wished I lived in a snow globe
Where the wind blows
It's wonderful
And every single time that you shake it
You'll make it
So beautiful

La la la-la, la la la-la, la la la-la ah la-la
La la la-la, la la la-la, la la la-la ah la-la

Repeat Chorus 2x

images-2
[СНЕЖНЫЙ ШАР]

Есть окно в волшебную страну,
Куда я всегда стремлюсь
Быть может, это только грёзы,
А может быть и явь, не знаю,
Но там ты всегда как дома

Потому что Санта всегда спешит к тебе
И каждое утро -это утро Рождества

Иногда я мечтаю жить в снежном шаре
Где кружит снег
И как только шар встряхнут,
Весь мир становится чудесным

Ла ла ла ла ...

На деревьях растут леденцы
И снеговики приходят поиграть
Все живут в пряничных домиках
Не жизнь, а блистательный праздник

Пошли со мной, держи, вот моя рука
Пойдём в мерцающую и заснеженную
Прекрасную страну чудес

images

Profile

Irina
fontyler
Ирина

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek