December 16th, 2014

Irina

КОГДА Я КУШАЮ, Я ГОВОРЮ И СЛУШАЮ

Point Pleasant Police Department
Полицейский участок Поинт-Плезант –> Пункт Радости

-Good morning, Paul.
-Morning, Pete.
-Where did you put the papers?
- Pardon?
- I said… I am trying to … I just asked you a simple question. I said:  “Where did you put the papers?”
- Don’t piss me off, Paul. This is a Point Pleasant Police Department. …

[СЛОВАРИК:]

Where did you put the papers? – Куда ты положил бумаги?
Don’t piss me off !– Ты меня не доводи. Это полицейский участок Пункт Радости.
to piss (somebody) off – раздражать, доводить, сердить, (слэнг, to piss - мочиться
)




PS: Point Pleasant - это реальная точка на карте США, расположенная в Западной Вирджинии, и там, конечно же, есть свой полицейский участок. Будем надеяться, тамошние полицейские соблюдают правила хорошего тона и не жуют во время еды :))


promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

ЛЮБИ МЕНЯ НЕЖНО - ЭЛВИС ПРЕСЛИ



"Love Me Tender"
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
[READ MORE:]

Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
and I always will.

Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.

Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.

(When at last my dreams come true
Darling this I know
Happiness will follow you
Everywhere you go).