December 18th, 2014

Irina

ДЖЕН ПСАКИ ВЛАДЕЕТ ГРАММАНИКОЙ, НО НЕ ФАКТАМИ

На днях Джен Псаки спросили на брифинге о санкцях против России, законопроект по которым президент Обама собирается подписать на этой неделе. Она ответила: - Он подписал его вчера. He signed it yesterday.
Однако затем последовало разъяснение Госдепа: президент его не подписывал: President Obama has not signed the bill.

[TRANSCRIPT:]QUESTION: About the sanctions bill that President Obama is about to sign, as I understand --
MS. PSAKI: He signed it yesterday.
QUESTION: It includes the possibility of supplying arms, weapons to Ukraine. In what way could pouring more weapons into Ukraine possibly contribute to a peaceful resolution?
MS. PSAKI: Well, it provides that opportunity or that flexibility. It doesn’t mean that that policy has changed, and it hasn’t changed.

Давайте посмотрим на употребление грамматических структур Прошедшего Неопределённого времени (the Past Indefinite) и Настоящего Свершенного времени (The Present Perfect).
[ГРАММАТИКА - ЭТО ПРОСТО]
Что касается прошедшего неопределённого (the Past Indefinite), то оно обозначает действие или событие, которое совершилось в прошлом: Писатель Чарльз Диккенс родился в 1812 году. Президент Франклин Рузвельт скончался в 1945 году. Обратите внимание на то, что в обоих случаях, как и во фразе He signed it yesterday, указывается время в прошлом, своеобразная временная “точка”, которая больше не может “воздействовать” на настоящее, по крайней мере с точки зрения языковой логики. Эти прошедшие события отрезаны от настоящего, ещё раз подчеркну - с точки зрения грамматики. 

Совсем другое дело, когда, скажем, я разбила любимую чашку соседки,  держу осколки в ладонях и со слезами говорю: Я разбила твою чашку.  В данном случае событие связано с настоящим (опять-таки с точки зрения логики грамматики), здесь результат налицо, в руках у меня эти черепки: I have broken your cup / I have smashed your cup.

Конечно, я могла бы сказать: I broke your cup five minutes ago в Прошедшем Неопределённом с указанием временной точки, которая безвозвратно канула в Лету. Но это было бы сказано в иной ситуации, если (и когда) начался бы допрос с пристрастием – при каких конкретно обстоятельствах и в какое точно время была разбита чашка? Сознавайся!

Что же касется I have broken your cup, то здесь момент, когда я разбила чашку и момент, когда я сообщаю об этом – это как бы один отрезок времени, один временной континуум, причём важен результат, в данном случае осколки чашки. И это – английский Present Perfect.


Это пояснение, пусть и упрощённое, даёт некоторое общее представление о логике двух из основных времён английского языка. И теперь, понимая заложенный в грамматических структурах смысл, взглянем на наши две фразы: 
He signed it yesterday. Здесь есть указание на конкретное время в прошлом.
President Obama has not signed the bill. Здесь нет указания на конкретное время в прошлом, наоборот “не подписание” и “сейчас” – это один непрерывный временной континуум.

Итак, ещё раз: в предложении (He signed it yesterday) действие совершилось, оно необратимо (с точки зрения грамматики), закон подписан, всё, точка. В предложении же  He has not signed the bill результат налицо: нет подписи, законопроект не может вступить в силу.


И вот мы видим, что Джен Псаки блестяще справляется с потроением фразы, поскольку He signed it yesterday – правильная фраза на английском языке. Но к сожалению, она не владеет информацией, ибо факта подписания на тот момент не было. Непрофессиональненько, Джен! Готовиться к брифингу надо тщательнЕе! Может быть лучше перейти на преподДавание английского, а?

PS:

Должна сказать, что описание логики грамматики может основываться и на других исходных посылках, но я продолжаю придерживаться подхода, который испокон веков бытовал в отечественной науке о языке (да и не только у нас), поскольку он лучше всего поясняет носителю, в частности, русского языка смысл рассматриваемого грамматического явления.


[ССЫЛКИ:]
promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

WHERE DID I GO WRONG? ЧТО Я СДЕЛАЛ НЕ ТАК?

Where did I go wrong?
[LYRICS]
I'm sitting here praying that you weren't just saying
Leaving tomorrow was what you had planned
No point in pretending, I know that it's ending
I just want to know where the ending began

[Chorus:]
Where did I go wrong to make it like this
No warmth in your body, no touch in your kiss
Holding you now, hurts more than it should
If I let you go, girl, you'll be gone for good

I thought you had saved me, the love that you gave me
The sweetest loving in all of the land
But you've taken my heart, and you've torn it apart
And its crumbled to dust in the palm of your hand

[Chorus]

There's nothin' worth sayin', I know you're not staying
Might as well face it, it's out of my hand
No point in pretending, I know that it's ending
I just want to know where the ending began


[Chorus]

Я молюсь, я хочу, чтобы твои слова
Я ухожу от тебя” не сбылись.
Ты хочешь уйти завтра.
Можно больше не притворяться.
Я знаю, всё кончено.
Но я хочу понять, что положило этому начало.
[СЛОВА]
Что я сделал не так?
В твоём теле не осталось тепла.
Ты целуешь, словно бы и не меня. 
Удержать тебя сейчас – нет, это слишком больно. А если я отпущу тебя, девочка,
То ты уйдёшь навсегда.

Я думал, ты меня спасла любовью,
Которую ты мне дала,
И это была самая прекрасная любовь на белом свете.
Но ты взяла моё сердце.
И ты разодрала его.
И оно расыпалось в пыль на твою ладонь.

Мне уже нечего сказать тебе.
Я знаю, ты не останешься
Нужно взглянуть правде в глаза
Я уже ничего не могу поделать
Я знаю, всё кончено.
Но я хочу понять, что положило этому начало.