November 30th, 2015

Irina

СУМАСШЕДШАЯ ЛЮБОВЬ - CRAZY LOVE



Crazy Love
I can hear your heart beat
for a thousand miles,

[LYRICS]
And the heavens open
every time you smile
When I come to you,
that's where I belong
Yeah I'm running to you
like a river’s song

You give me love, love, love, love
Crazy love
You give me love, love, love, love
Crazy love

You got a fine sense of humor
When I'm feelin’ low down
When I come to you
when the sun goes down
Take away my troubles,
take away my grief,
Take away my heartache
in the night like a thief

You give me love, love, love, love
Crazy love
You give me love, love, love, love
Crazy love

And I need you in the daytime,
and I need you in the night
Yeah I wanna throw my arms
around you
And kiss and hug you,
kiss and hug you tight

When I'm returnin’
from so far away,
You give me some sweet lovin’,
brighten up my day
That it makes me righteous
and it makes me feel whole
It makes me mellow,
down in my soul

You give me love, love, love, love
Crazy love
You give me love, love, love, love
Crazy love
You give me love, love, love, love
Crazy love
You give me love, love, love, love
Crazy love

СЛОВАРИК
to feel low down – чувствовать себя подавленным
to feel (felt - felt)чувствовать, ощущать

grief [griːf]  горе
heartache [ˈhɑːteɪk] - душевная боль, страдание
thief [θiːf] (мн.ч. thieves) вор
I wanna = I want to
to kiss and hug you tight
to hug [hʌg] - обнима́ть
tight [taɪt] – крепко

righteous [ˈraɪtʃəs] - прааведный
it makes me feel whole
whole [həul] цеелый (в целом виде, неповреждённый)
mellow [ˈmɛləu] – спокойный, весёлый, расслабленный


Твоего я биение сердца
Узнаю за тысячу миль

[СЛОВА]
А стоит тебе улыбнуться
Сияет небесная синь
И ясна душа
Словно песню поёт река

Ты даришь мне любовь, любовь, любовь
Сумасшедшую любовь

Тебе забавно, если
Мне не по себе
Но я иду, я иду к тебе
Вот солнце уже садится
Развей же мою печаль
Развей ты мою беду
Развей же мои страдания
Так, словно ветер сдул

Ты даришь мне любовь, любовь, любовь
Сумасшедшую любовь

Ты нужен мне и ночью
Ты нужен мне и днём

К тебе я возвращаюсь
Ты скрашиваешь день
Моя душа ликует
Моя душа полна
Я радостна, я счастлива

Я снова весела
Вольный перевод Фонтайлера
promo fontyler июль 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

УИНСТОН ЧЕРЧИЛЛЬ – НЕСКОЛЬКО АФОРИЗМОВ ПО СЛУЧАЮ ДНЯ РОЖДЕНИЯ

Уинстот Черчилль (30 ноября 1874 - 1965)
30 ноября (1874  - 1965)
Премьер-министр Великобритании (1951 – 1955)

Уинстон Черчилль памятен нам многими своими делами и речами, среди которых не забудем и фултонскую речь, положившую начало холодной войне. Но сегодня вспомним некоторые из его крылатых фраз.

  1. Never, never, never give up.

  2. We shape our buildings; thereafter they shape us.

  3. The price of greatness is responsibility.

  4. Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.

  5. My most brilliant achievement was my ability to be able to persuade my wife to marry me.

  6. Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.

[ВСЁ ПОНЯТНО?]

  1. Никогда, никогда, никогда не сдавайся.

  2. Мы формируем наши здания, а затем они формируют нас => Мы формируем среду, которая затем формирует нас.

  3. Ответственность - цена величия.

  4. Успех не окончателен, провал не фатален. Главное -  решимость продолжать идти вперёд.

  5. Моим самим большим достижением было то, что мне удалось убедить мою жену выйти за меня замуж.

  6. Россия — это загадка, завёрнутая в тайну, помещённая внутрь головоломки