August 1st, 2017

Irina

'HE IS TOAST' = С НИМ ПОКОНЧЕНО


Наверное, услышав toast, большинство из нас  подумают о подсушенном хлебе, ведь это слово в первую очередь и главным образом означает гренок:
toast [təust] - гренок, тост (ломтик хлеба, подрумяненный на огне)


[А ЧТО ДАЛЬШЕ?]

А что если я скажу вам: все тостеры поджаривают тосты.


Ложное утверждение.

Все тостеры поджаривают хлеб.


Тост за счастливый день рождения.
Примечательная игра слов напоминает нам и смысл  ‘провозглашать тост’.


Но в последнее время частотным становится ранее строго профессиональное словоупотребление со значением “сгоревшее” устройство, непригодный к работе прибор. Например:
His car was toast after he hit the tree.
Само собой разумеется, что врезавшись в дерево, машина не стала съедобной.

Jack got angry yesterday and yelled at the boss... 
He's toast!
Разумеется, понятно, что покончено не с боссом, на которого наорал Джек…

Словари приводят такие синонимы для toast:
“he’s finished”,
“he’s done”,
“he’s ruined”


А теперь попытаемся понять эту фразу:
“The Mooch is toast.”
За последние дни она уже стала крылатой, вернее, как теперь принято выражаться, мемом.


Прежде всего следует пояснить, что the Mooch – это бывший глава пресс-службы Белого дома Скарамуччи. Он был уволен президентом Трампом после 10 дней на посту, это отдельная история, сейчас же для нас важно только то, что с Мучем покончено, ему хана, он всё.

Впрочем… скорее всего, закончилась только его карьера в Белом доме, но в новостную ленту взрывной Энтони Скарамуччи скорее всего ещё долго будет привносить разнообразие.




promo fontyler july 26, 2020 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…