May 24th, 2019

Irina

ПАДЕЖОВ МАЛО КТО ЗНАЕТ ДОСКОНАЛЬНО

Вместо эпиграфа
"Дорогие блогеры и форумчане! Я устал, я ухожу"...
Подпись: "Ваш русский язык".*
К сожалению, это относится не только к блогерам и форумчанам.
Наша грамотность, увы, оставляет желать много лучшего.
В последнее время мне довелось навещать двоюродную сестру, которая, что называется, загремела в больницу. Чувствует она себя уже почти совсем хорошо, дело к выписке, а у меня, на радостях, что называется, глаза разулись. И я увидела любопытное объявление, на которое раньше не обращала внимания.


Вас в нём ничего не удивляет?

[Spoiler (click to open)]Обратили внимание на 'перевозку пациентов на кресло-каталках'?

Прежде всего отметим, что каталка – это специальная медицинская кровать на колёсах, кресло же с колёсами -  это кресло-коляска, но не кресло-каталка.

И главное: оба имени существительных в словосочетании кресло-коляска склоняются.   
Именительный кресло-коляска кресла-коляски
Родительный кресла-коляски кресел-колясок
Дательный креслу-коляске креслам-коляскам
Винительный кресло-коляску кресла-коляски
Творительный креслом-коляской креслами-колясками
Предложный кресле-коляске креслах-колясках

Таким образом, перевозка пациентов осуществляется на креслах-колясках, но не на кресло-каталках.
Вот так.

Екатерина Вторая, императрица, как мы наслышаны, допустила в слове из трёх букв четыре орфографические ошибки, написав вместо ещё исчо. В защиту государыни можно заметить, что она практически записала транскрипцию слова ещё, то есть то, как но произносится в русском языке.

Мы знаем, что, орфография слова отличается от его звукового состава: возьмите слово корова, которое пишется с о, а произносится с а, примерно как [ка`рова].
Но к тому же Екатерина, ведь, и не была носителем русского языка, и честь ей и хвала, что она его выучила.


Объявление же в больнице написали, конечно, носители языка: не в Китае же его изготовили, в самом деле!






*
Источник (коллекция анекдотов в журнале eho_2013)
promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

МЫЛЬНЫЕ ПУЗЫРИ УОЛЛ-СТРИТА

Мыльные пузыри Уолл-Стрита - всегда одно и то же.

На этой карикатуре 1901-го года мы видим финансиста Дж.П. Моргана, изображённого в виде быка, и алчущих инвесторов.

[IN THE ORIGINAL]
“Wall Street bubbles – Always the same.” 1901 cartoon depicting financier J. P. Morgan as a bull with eager investors.