August 3rd, 2019

Irina

АВСТРАЛИЙСИЙ АНГЛИЙСКИЙ ПРОТИВ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА

Language Differences.jpg

Речь идёт о непрекращающихся в США спорах о том, нужно ли вводить универсальную обязательную государственную систему здравоохранения.
Сторонники её внедрения считают, что она позволит сократить колоссальные затраты на оказание медицинской помощи незастрахованным гражданам. Противники заявляют, что внедрение этой системы подорвёт свободу выбора заболевшего человека, неизбежно приведёт к росту налогов и снижению качества медицинской помощи.



[СЛОВАРИК]

  • bloke [bləuk] - малый, парень

  • cyclone ['saɪkləun] - тропический циклон, ураган

  • hurricane ['hʌrɪkən] / ['hʌrɪkeɪn] - ураган; тропический циклон

  • mall [mɔːl]/ [mæl] - пассаж, торговая галерея = shopping mall - молл, крупный торговый центр



promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

ЗА ДЕРЕВЬЯМИ НЕ ВИДЕТЬ ЛЕСА

Переведите, пожалуйста, эту пословицу на английский.


Если вы скажете (one/ they/ he…) can't see the forest for the trees, то будете правы, именно так эта пословица и звучит на английском. Но вот ещё один её вариант, который попался буквально только что.
Missing the forest for the trees
В буквальном переводе – пропуская, не замечая леса из-за деревьев.

Заодно вспомним и значения глагола to miss
to miss:
скучать - I miss you
пропускать – to miss classes – пропускать занятия
Jon kisses the Missus and Ben misses the kisses.
~>
Джон целует госпожу, а Бен страдает по поцелуям/пропускает возможность поцеловаться




can't see the forest for the trees

[DEFINITION]An expression used of someone who is too involved in the details of a problem to look at the situation as a whole: “The congressman became so involved in the wording of his bill that he couldn't see the forest for the trees; he did not realize that the bill could never pass.” Отсюда