October 27th, 2019

Irina

ВИТАМИНЫ ОТМЕНЯЕМ? ИЛИ МЫ СНИМАЕМ С НИХ?

Витамины на пару дней отменяем.

Обратите внимание на то, как выражена мысль в английском и русском языках:
в русском мы отменяем витамины или лекарства, а в английском пациента с них снимают.
Вот вам наглядная иллюстрация того, что переводить следует не слова, но мысли.


И два вопроса:

  • А вы принимаете витамины? Видите от них пользу?

  • Как думаете, пары дней бедолаге будет достаточно, чтобы вернуться в человекообразное состояние?


promo fontyler july 26, 2020 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…