October 29th, 2020

Irina

НОВЫЙ ТЕРАКТ ВО ФРАНЦИИ

В Ницце произошло варварское нападение с ножом. На этот раз в церкови.

Двое скончались на месте, один пострадавший в критическом состоянии, один из пострадавших был обезглавлен.

Нападавший жив, он задержан полицией.

Начато расследование. Инцидент трактуется как теракт.

Two people have been killed and one person has been critically injured in an attack in the south of France. One of the victims has been decapitated.
The barbaric knife attack took place in and near a local Catholic church, it is the Notre Dame Basilica in Nice.
The attacker was shot by police, he is alive and in custody.
The attack is being treated as an act of terrorism. A terror probe has been opened.

VOCABULARY

basilica [bə’zɪlɪkə] базилика
church [ʧɜːʧ] церковь
custody [‘kʌstədɪ] заключение в тюрьму: in custody взят под стражу
decapitate [dɪ’kæpɪteɪt] v. обезглавливать; to behead
injure [‘ɪnʤə] v. ранить
probe [prəub] расследование
victim [‘vɪktɪm] жертва, пострадавший

Collapse )
promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…