Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

ДУНОВЕНИЕ ВЕТЕРКА. Ronan Hardiman

Whispering Wind - название музыкальной композиции - следовало бы перевести Шепчущий ветер. Но мне подумалось, что это может быть сочтено за пропаганду `алкоголя - погода-то и так морозная, шепчет :)) Поэтому будем считать, что это Дуновение ветерка :))
Как бы там ни было, послушаем лирическую композицию Ронана Хардимана.



Ронан Хардиман  (1962, Дублин, Ирландия).

Tags: pop music, МУЗЫКА, ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Subscribe
promo fontyler november 21, 2015 09:43 4
Buy for 10 tokens
МИШЕЛЬ САРДУ Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ Так , что побледнеет маркиз де Сад Так , что покраснеют путаны на панелях Так , что эхо будет повторять лишь мольбы о пощаде Так , что задрожат стены Иерихона ​* Je Vais t'Aimer…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments