Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

SMILE! ПЯТНИЦА!

Smile its friday
SMILE! IT'S FRIDAY!
УЛЫБНИСЬ! ПЯТНИЦА ЖЕ!
Friday [ˈfraɪdɪ] - улыбаться
smile [smaɪl] - пятница... а может, и не пятница, а всё наоборот

Вы что-нибудь заметили?
Подсказка: перепутаны в словарике слова :((

Вот примерно так и ощущаешь себя, когда поначалу работаешь с делегацией в качестве устного переводчика. Через пару часов работы в голове начинает путаться и содержание, и форма:
Чего они сказали? Грамм, может быть, все 200? Иль заказали 300?..
И как сказать: что врУчат? А может быть, вручАт?

В общем, слушаем песенку про ворону и путаницу и радуемся, что мы не переводчики :))

А может, переводчики, как знать наверняка?
[И ДАЛЬШЕ:]
Переведём старушку, тра-ла-ла-ла--ла-ла--ла
Мы на другую сторону тра-ла-ла-ла--ла-ла--ла
И сумочку с пррдуктами поможем донести
А текст отложим в сторону:
Как можем мы синонимы, метафоры, антонимы,
Синекдохи, омонимы, а также гиперонимы
В точняк перевести?
Забудем эти трудности, лингвистики премудрости,
Зачем нам заморочечки с подтекстами, намёками, со смыслами глубокими?
Как можно до читателя их точно донести?
Не станем долго париться,
Пошли на солнце жариться
И что нам до читателей?
Не глупые, наверное,
Пусть сами всё поймут!
К тому ж могли б уж инглиш-то
И сами изучить!
Вот!

Тра-ла-ла-ла--ла-ла--ла
Тра-ла-ла-ла--ла-ла--ла
Тра-ла-ла-ла--ла-ла...
Песенку про переводчика мне напел мой верный Фонтайлер:)



[IMAGE SOURCE:]
Maaike Zuurmond, the Netherlands
Tags: lol, ВРЕМЯ, ДЕТИ, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments