Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

"ЯЙЦЕГОЛОВЫЙ ЖЕНИТСЯ НА ПЕСОЧНЫХ ЧАСАХ"

MARILYN MONROE & ARTHUR MILLER

MARILYN MONROE AND ARTHUR MILLER
Когда Артур Миллер женился на Мэрилин Монро, издание Вэраети поместило статью под заголовком "Яйцеголовый женится на песочных часах": Артур Миллер был признанным интеллектуалом, Мэрилин же считали глупой блондинкой.

The media saw the union as mismatched. Marilyn was a star and had the image of a "dumb blonde". Arthur Miller  had the reputation of an intellectual, which was demonstrated by Variety's headline "Egghead Weds Hourglass".

[И В РУКЕ СВОЕЙ НЕСЁТ МАЛЕНЬКИЙ СЛОВАРИК]
mismatch [ˌmɪsˈmæt] - неудачный подбор, они не подходят друг другу
dumb [dʌm] - тупой
hourglass [ˈaʊəglɑːs] - песочные часы (на один час)
HOURGLASS




Tags: АРТУР МИЛЛЕР, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, ЦИТАТА
Subscribe

Posts from This Journal “ЦИТАТА” Tag

promo fontyler november 8, 2015 19:09 36
Buy for 10 tokens
Уолт Уитман 1819 –1892 (72 года) Американский поэт, журналист, эссеист, гуманист. Основное произведение – сборник стихов Листья травы. Впервые изданная в 1855 году на деньги автора, книга пополнялась новыми стихами и публиковалась снова и снова, в ней поэт воспел…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments