Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

И ВЫРВАТЬ ЗУБ, И ЯЩИК ВЫДВИНУТЬ, И ОТВЕСТИ ВОЙСКА - ПОНАДОБИТСЯ НАМ ОДИН ГЛАГОЛ АНГЛИЙСКИЙ!

КАКОЙ ЖЕ?
to pull out a tooth
[ИТАК?]
to PULL  OUT  A  TOOTH / to PULL  A  TOOTH  OUT
(иная здесь последовательность слов)


to pull [pʊl] а русскими буквами => [пул]



А с ящиками делаем мы что?

kitchen-cabinets-traditional-two-tone-250f-wd001-walnut-pull-out-plate-drawers.jpg

[РАЗГАДКА]
WE PULL THEM OUT!

И этот кран вытягиваем тоже:

pull-out-faucet-toutX.jpg


[КАКОЙ ГЛАГОЛ МЫ ЗДЕСЬ УПОТРЕБИМ?]We pull it out!


Как можно догадаться, глагол сей значит:

  • вытягивать, вытаскивать

  • выдёргивать (зуб)

  • выходить из какого-то предприятия,

  • изымать (капитал),

  • отправляться, отходить (о поезде)

  • отводить (войска)


  1. We pulled the kitten out of the river with great difficulty.

  2. He has pulled out of the coalition.

  3. After the crash, many Wall Street investors pulled out.

  4. The train pulls out of the station at noon.

  5. The army pulled out, leaving the city in ruins


[ПО-РУССКИ ЖЕ Я ТАК СКАЖУ:]

  1. Мы вытащили котёнка из реки, но это было трудно.

  2. Он вышел из коалиции.

  3. После биржевого краха многие инвесторы с Уолл-стрит вывели свои капиталы.

  4. Поезд отходит в полдень.

  5. Армия отступила, оставив город в руинах.





И что же  это за глагол такой?

Вы верно уж догадались?


[РАСКРОЕМ ТАЙНУ!]to pull out

И в завершенье я скажу: глагол сей не простой, он фразовый, а значит, из двух частей он состоит, соединённых вместе. Так узы грамматической любви рождают смыслы новые и новые слова...
Tags: lol, ЗАГАДКА, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС
Subscribe

Posts from This Journal “ЗАГАДКА” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments