Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

Туркмен - идо

Оригинал взят у serebra_f в Туркмен - идо
К этому языку я уже привыкла , его очень хорошо понимают и туркмены и русские , причем наше русскоязычное население начинает его частенько применять в разговорах с туркменами , приехавшими из глубинки - те прекрасно понимают . Но время не стоит на месте , и словарный запас местного населения естессно пополняецца .
Сегодня вечером позвонила соседка : " Беля! Тбе фефленевий китЕль нада ? " , я не поняла , " что ? Какой кИтель ? " , " Бе , какой кИтел ? КитЕль! " , " нифига не понимаю , принеси я посмотрю " Пока она несла китЕль , я ломала голову , что же это за фигня такая .
Принесла - оказалось - тефлоновая кастрюля , в форме котелка . Млиинн..., " не могла сказать - как эмалированный казан ? " " Бе ! Гидэ видэшь емал ? И казань? Эт антпргарни покритя , емал пргарат , а фефлень нэть , патаму эт не емалровини казань , а фефленеви китЕль ! " . " Котел " , поправила я , а потом вспомнила , что в русском языке " сол , фасол , антрсол " пишется с мягким знаком , а вот " вилька , тарелька , бутилька " - без...


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

Tags: ЯЗЫК И МИР
Subscribe
promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments