Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

ИСЦЕЛИ СЕБЯ САМ!

A PATIENT CURED IS A CUSTOMER LOST
a patient cured is a customer lost
Big Pharma – крупные фармацевтические компании

В настоящее время бытует гипотеза заговора крупных фармацевтических компаний.
Согласно этой гипотезе, изготовители лекарств хотят, чтобы мы болели и продолжали покупать лекарства, которые в лучшем случае лишь снимают симптомы болезни, переводят её в хроническое состояние, не исцеляя человека. Есть даже такие, кто образно и зловеще именуют  наступившую эпоху фармагеддоном…

И тем не менее жизнь так называемого золотого миллиарда стала намного комфортнее, а её  продолжительность выросла. Ну, и на этой оптимистической ноте давайте выучим слова:

[СЛОВАРИК]
pharma [ˈfɑːmə]
Big Pharma– крупные фармацевтические компании
patient [ˈpeɪʃənt] - пациент
to cure [kjʊəʳ] – вылечивать, исцелять
customer [ˈkʌstəməʳ] – покупатель,  клиент
to lose [luːz] ( lost [lɒst] ) - терять


Ещё раз вернёмся к подписи под изображением:
A patient cured is a customer lost
Что здесь имеется в виду?
Как мы переведём эту фразу на русский?
[ЗАГАДКИ ГРАММАТИКИ]
Кстати, обратите внимание на грамматическую структуру фразы A patient cured is a customer lost.
Как вы думаете, в каком залоге стоит глагол? В активном? Или в пассивном?
Наверное, не лишним будет напомнить, что в русском языке, в отличие от английского, пассивный залог распространён не столь широко, поскольку, в частности, у нас более развита видо-временная система глагола, чем в английском, поэтому фразу в пассивном залоге можно перевести на русский, используя залог активный. Но всё, конечно же зависит от конкретных обстоятельств.



Tags: ГРАММАТИКА, ЗАГАДКА, ЗДОРОВЬЕ, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, ФИЛОСОФИЯ И ПСИХОЛОГИЯ, ЦИТАТА
Subscribe

Posts from This Journal “ЗДОРОВЬЕ” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 32 comments