Beautiful Soup, so rich and green,
Waiting in a hot tureen!
Who for such dainties would not stoop?
Soup of the evening, beautiful Soup!
Soup of the evening, beautiful Soup!
Beau--ootiful Soo-oop!
Beau--ootiful Soo-oop!
Soo--oop of the e--e--evening,
Beautiful, beautiful Soup!
Beautiful Soup! Who cares for fish,
Game, or any other dish?
Who would not give all else for two
Pennyworth only of Beautiful Soup?
Pennyworth only of beautiful Soup?
Beau--ootiful Soo-oop!
Beau--ootiful Soo-oop!
Soo--oop of the e--e--evening,
Beautiful, beauti--FUL SOUP!
[ПЕРЕВОД МОГУ ПРЕДЛОЖИТЬ ТАКОЙ:]
Наваристый, густой и ароматный
Томится в супнице горячей суп приятный
Кто смог бы устоять
Пред соблазнительным столь блюдом:
На вечер, на обед
Решил не насладиться
Восхитительнейшим супом,
Изысканным супом?
Лакомый суп!
Кто же польстится на рыбу иль птицу?
Кто не поставит монетку ребром?
На пенни мне супа -
Чтоб не разориться...
Но всё же мне супа налейте ещё!
На пенни ещё:
Ароматного супа
Вкуснейщего супа
Половник ещё!
Перевод Фонтайлера.
Journal information