Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ КАК С НАМИ НЕТ АННЫ АНДРЕЕВНЫ АХМАТОВОЙ


Анна Андреевна Ахматова
(11 июня 1889 г. - 5 марта 1966)

Пусть кто-то спасается бегством,
Другие кивают из ниш,
Стихи эти были с подтекстом
Таким, что как в бездну глядишь.

А бездна та манит и тянет,
И ввек не доищешься дна,
И ввек говорить не устанет
Пустая ее тишина.



Портрет Анны Ахматовой, 1914 год
Ольга Делла-Вос-Кардовская

Хулимые, хвалимые!
Ваш голос прост и дик.
Вы – непереводимые
Ни на один язык.

Надменные, безродные,
Бродившие во тьме,
Вы самые свободные,
А родились в тюрьме.

Мое благословение
Я вам сегодня дам.
Войдете вы в забвение,
Как люди входят в храм.


Tags: НЕПЕРЕВОДИМОЕ В ПЕРЕВОДЕ, ПОДТЕКСТ, РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Subscribe

Posts from This Journal “РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments