Remembering my yesterdays,
I begin to weep
to weep (wept - wept) –
рыдать
If I could have it over
Live my life again
I wouldn't change a single day
I wish that I could turn back the clock
жаль, что не могу повернуть…
Bring the wheels of time to a stop
Back to the days when life was so much better
Lying here in silence
лёжа в молчании
Picture in my hand
Of a boy I still resemble
которого я всё ещё напоминаю (похож)
But I no longer understand
And as the tears run freely, how I realise
слёзы катятся ручьём (свободно)
They were the best years of my life
I wish that I could turn back the clock
Bring the wheels of time to a stop
заставить колёса времени остановиться
Back to the days when life was so much better
You might say it's just a case
Of giving up, no
Может быть, вы скажете, что
я сдался
But without these memories
Но без этих воспоминаний
Where is the love,
So where is the love
Где та любовь?
If I could have it over,
Если бы я мог начать всё с начала
Live my life again
I wouldn't change a single day
Я не изменил бы ни одного дня
I wish that I could turn back the clock
Bring the wheels of time to a stop
Back to the days when life was so much better
Why can't I turn back the clock
Bring the wheels of time to a stop
Back to the days oh, no, no
I remember when life was so good
I'd go back if I could
Я бы вернулся назад, если бы мог
Oh, oh I wouldn't change a single day
Don't let the memories slip away
Не позволяй воспоминаниям ускользнуть
I wouldn't change a single day
Don't let the memories slip away, hey
I wouldn't change a single day
незаметно ускользнуть
повернуть ВРЕМЯ вспять
Если б мог я воротиться
Во дни юности моей
Всё оставил бы как было
Ничего не позабыто
Если б мог я воротиться,
Детством снова насладиться
Тот мальчишка, что на фото
Мы похожи, он и я
Его часто вспоминаю,
Только вот не понимаю
Были лучшими те дни
Воротились бы они…
Journal information