none [nʌn] – нисколько; ни один из
Как мы видим, они произносятся совершенно одинаково: перед нами омофоны. В русском языке среди омофонов
луг и лук
плод и плот.
[А ЧТО В АНГЛИЙСКОМ?]
В английском подобных слов тоже хватает:
knew — new знал - новый
sea - see море - видеть
whole — hole целый - дыра.
Но вернёмся к нашим словам nun и none.

Сколько человек могут спастись, неукоснительно следуя доктрине Римско-Католической церкви?
Как вы осмыслите здесь слово [nʌn]?
Вам решать, сказано ли здесь, что спасётся только одна монахиня, или же, что не будет спасён никто…
может являться только none – никто.
Изображение, кстати сказать, почерпнуто со странички H George Tavakoli на G+.
Один из комментирующих остроумно заметил там, что
не спасётся никто, если не считать священника.
Признаться, в свете всех прогремевших скандалов в среде католического священничества, даже в этом трудно не усомниться. Но будем надеяться, что порядочных людей среди них найдётся по крайней мере больше одного.
Journal information