cat - кот/кошка
Вот и получается, что суббота - это кошкин день, по крайней мере, для носителей английского языка.
Впрочем, хватит рассуждений о словах - спать пора, вот и наши кошечки уже зевать принялись!

to yawn - зевать
As you make your bed, so you must lie on it = Как постелешь, так и поспишь ВЕСТНИК ФРАЗЕОЛОГИИ И ИДИОМАТИКИ
НЕ РЫБНЫЙ ДЕНЬ Это видео снято в Шэнья́не, Китай. Кошка пытается поймать рыбку в озере, скованном льдом. Рыбалка успехом не увенчалась, но…
СОБАКАМ ВХОД ЗАПРЕЩЁН ДА, ДА, ДАЖЕ МАЛЕНЬКИМ! CATURDAY!
как кошка с собакой - to fight like cat and dog В английском значение то же самое – постоянно ссориться,…
catwalk ['kætwɔːk] - подиум ; узкий мостик
Конечно, я сплю целыми днями! Так утомительно не давать тебе спать всю ночь! exhausting [ɪg'zɔːstɪŋ] - утомительный;…
После Хэллоуина. Туфельки впору. Не сыграй в ящик! Острый язычок! С добычей! Остановись, мгновенье! Ты прекрасно! И…
Что такое Caturday? Об этом здесь. ИСТОЧНИК: G+
"Замечено, что почти все прочие животные, будь то водяные, воздушные или наземные, совершенно очевидно впадают в состояние сна."…
Journal information