Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

Categories:

ОСТЕРЕГАЙСЯ КОЖУРЫ БАНАНА!


to slip on a banana peel
to slip on a banana skin

Поскользнуться на кожуре банана – в английском языке, и особенно в его американском варианте, это выражение встречается довольно часто - поток бананов в богатые Штаты из так называемых банановых республик, неиссякаем.

banana slips.jpeg


Банановая кожура, конечно же, очень скользкая, и наступив на неё, человек скорее всего поскользнётся и может упасть, это факт, и это стало предметом многочисленных комедийных сцен и эпизодов мультфильмов.


slip on a banana peel.jpeg


[А В РУССКОМ ЯЗЫКЕ?]
В русском языке поскользнуться на банановой кожуре – это нечто экзотическое, у нас более частотной оказывается арбузная корка. Но арбузная корка в наших условиях не является столь же 'опасной' как кожура банана. Мне кажется, это объясняется тем, что банан можно есть на ходу, а после просто швырнуть шкурку-кожурку куда придётся. А арбуз есть на ходу вряд ли получится, по крайней мере это неудобно -  арбузный сок закапает всю одежду, удобнее за столом, ну, по крайней мере, не на бегу. Да и то сказать: арбузы у нас – лакомство сезонное, а бананов в Штатах пруд пруди в любое время года.


banana skin.jpeg


Популярное выражение как правило обрастает дополнительными смыслами, употребляться начинает не по прямому назначению.
Вот и выражение to slip on a banana peel/skin может употребляться метафорчески:

Most of the nation would enjoy seeing mighty Manchester United slip on a banana skin in front of millions.
Большинство британцев с удовольствием увидели бы, как опозорится команда Манчестер Юнайтед на глазах у миллионов зрителей.

Выражение to slip on a banana peel /skin может служить шутливым оправданием для опоздавшего на работу:

- You are late, why?
- I slipped on a banana peel.
- Ты почему опоздал(а)?
- Поскользнулся / Поскользнулась на банановой кожуре.


Так что от банановой кожуры может быть и польза!
Разумеется, только
если на ней не поскользнуться.
О бананах, кстати, мы уже гооворили не раз... а два:
А ТЫ ГОТОВ ПОДУРАЧИТЬСЯ
СУМАСШЕДШИЙ БАНАН?!



Кликни на гифку, чтобы посмотреть запись

А ТЫ ГОТОВ ПОДУРАЧИТЬСЯ


ВЕСТНИК ФРАЗЕОЛОГИИ И ИДИОМАТИКИ


Tags: banana, lol, ИДИОМАТИКА, РЕЧЕВЫЕ АКТЫ, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, ФРАЗЕОЛОГИЯ
Subscribe

Posts from This Journal “ФРАЗЕОЛОГИЯ” Tag

promo fontyler november 21, 2015 09:43 4
Buy for 10 tokens
МИШЕЛЬ САРДУ Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ Так , что побледнеет маркиз де Сад Так , что покраснеют путаны на панелях Так , что эхо будет повторять лишь мольбы о пощаде Так , что задрожат стены Иерихона ​* Je Vais t'Aimer…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments