Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

КОГДА ПАРУСА ПОДНИМАЕТ… НЕ-ПАРУСНОЕ СУДНО

Метафоры, метафоры, кругом, кругом метафоры!
Вот вам одна из них: ‘Задержанный танкер поднимает парус.'
Танкер? Под парусами?! Да не может такого быть!


Читаем в оригинале фразу на английском языке:

Detained Iran oil tanker sets sail from Gibraltar
Задержанный танкер с иранской нефтью поднимает парус из Гибралтара

Это если в подстрочнике, просто для понимания содержания.
А по-русски говоря: ‘Из Гибралтара вышел/отправился в плавание задержанный танкер с иранской нефтью'.

Понятное дело, что Англия, страна островная, включила в свой язык много смыслов и выражений, связанных с морем. И вот это – to set sail, то есть, поставить парус и отправиться в плавание – одно из них.

image1-3-1.jpg
Изображение из Интернета


Tags: ИДИОМАТИКА, МЕТАФОРА, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, СОБЫТИЯ И НОВОСТИ
Subscribe

Posts from This Journal “ИДИОМАТИКА” Tag

promo fontyler november 21, 2015 09:43 4
Buy for 10 tokens
МИШЕЛЬ САРДУ Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ Так , что побледнеет маркиз де Сад Так , что покраснеют путаны на панелях Так , что эхо будет повторять лишь мольбы о пощаде Так , что задрожат стены Иерихона ​* Je Vais t'Aimer…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments