
“Nurse… see if you can find my little rubber hammer.”
- Сестра… посмотрите, не найдёте ли мой резиновый молоточек.
Эта шуточка невролога знакомит нас с простой формулой-просьбой:
See if you can (do something).
- See if you can get me the key from under the sofa.
- Посмотри, не получится ли достать ключ из-под дивана.
- See if you can get me the first edition of Oliver Twist?
- Раскинь мозгами, не получится ли достать первое издание Оливера Твиста?
Данная грамматическая структура употребляется не только в просьбах;
- See if you can solve this riddle.
- Подумай, не сможешь ли разгадать эту головоломку.
[СЛОВАРИК]
nurse [nɜːs] - медицинская сестра
rubber ['rʌbə] - резина; каучук; резиновый
hammer ['hæmə] - молоток
to solve [sɔlv] - решать (проблему)
riddle ['rɪdl] - загадка
edition [ɪ'dɪʃ(ə)n] – издание, публикация
HERMAN November 20, 2019
Произнесение слов с сайта Forvo
Подпись под комиксом зачитал
Фонтайлер
Journal information