Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

Category:

BLOB, ИЛИ ПРОЛЕТАЯ НАД БЕЛЫМ ДОМОМ

Таинственный blob, непостижимым образом объявившийся в закрытом воздушном пространстве над Белым домом позавчера, заставил перевести Белый дом на осадное положение.


Что за blob? Высказываются догадки.

[ДОГАДКИ]
Это могла быть… стая птиц, это мог быть дрон.
Странно. Разглядеть не смогли. Позорных … вернее подзорный труб в Белом доме нет, что ли?

Но, собственно, нас с вами в большей степени интересует совсем другой вопрос, а именно, грамматика.

Рассмотрим заголовок CNN:
'Slow-moving blob' that may have been a flock of birds caused White House lockdown
= Медленно движущийся blob, который мог быть стаей птиц, (вызвал то, что/) привёл к тому, что в Белом доме было объявлено осадное положение.
=> Неспешно летевший blob - возможно, это была просто стая птиц - стал причиной того, что Белый дом перевели на осадное положение.

В заголовке сказано, что этот злополучный объект may have been a flock of birds = мог быть просто стаей птиц.
Обратите внимание на то, что ситуация относится к уже прошедшему времени, blob уже улетел, именно поэтому в заголовке и высказано предположение may have been.
А если, например, мы подняли глаза к небу и увидели тот самый blob, то мы скажем It may be a flock of birds, ведь ситуация относится к настоящему времени и разворачивается у нас на глазах. 

Но что же это за blob такой?

[ДАВАЙТЕ РАЗБИРАТЬСЯ]Имя существительное blob [blɔb] многозначно. Оно может означать каплю, шарик и даже Binary Large Object - большой двоичный объект (тип данных), BLOB.

Смею предположить, что над Белым домом пролетел всё-таки не BLOB (Binary Large Object), а blob, и конечно же, было бы смехотворно утверждать, что это была простая капелька воды...

Но что же остаётся, если идти от значения слова? Остаётся шарик. И вот этот blob шарик, пролетая над гнездом кукушки Белым домом, почудился его обитателям как нечто загадочное и опасное.

Возможно, впрочем, что это и была-таки стая птиц. Но каких птиц? А если это были, скажем, вороны? Не накаркали бы чего…
Ну, чему бывать – того не миновать. А мы с вами волей-неволей выучили новое слово - blob.  Оно появлялось в тексте раз за разом, повторялось снова и снова, и вот уже запомнилось. Остаётся только выяснить, как оно переводится на русский язык. И теперь мы ищем его по англо-русскому словарю.

Если же к этому новому к слову вернуться ещё пару раз – завтра и дня через 3-4, то оно навсегда осядет в памяти и при случае вспомнится во всей, так сказать, своей красе полноте.

И точно так же, когда мы читаем текст на иностранном языке, мы то и дело встречаем повторяющиеся слова. И вот уже из контекстов начинает брезжить понимание того, что означает какое-то новое  незнакомое слово. Смотрим его по словарю. Пару раз возвращаемся к этому слову. Bingo! Наш личный словарь пополнился новой лексической единицей. Замечательно!


Источник заголовка


Tags: lol, ГРАММАТИКА, МОДАЛЬНОСТЬ, ОБРАЗОВАНИЕ, СОБЫТИЯ И НОВОСТИ, США, ЮМОР
Subscribe

Posts from This Journal “ГРАММАТИКА” Tag

promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 64 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →