Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

Category:

«ОСТАВЬТЕ НАС. ПОГОВОРИТЬ НУЖНО» ДИАЛОГ ИЗ TRANSIT 17 (СЕКТОР 17)

Итак, фильм Transit 17 (Сектор 17 в нашем прокате).


На некоторых сайтах указано, что фильм снят в Великобритании, а на некоторых – что в Великобритании и Бельгии.
Это малобюджетный экшн, и драк действительно много, более того, тут ещё зомби бесчинствуют и кусаются, заражая людей.

По сюжету во Франции, Бельгии и Нидерландах распространяется смертоносный вирус, спасения от которого практически нет. Но есть девочка, которую зомби уже укусил, а она не заболела, то есть, у неё иммунитет к вирусу. Решено доставить её в исследовательский центр для того, чтобы создать вакцину. Вот тут-то приключения и начинаются...

Каким образом меня в этот фильм угораздило, ума не приложу.


Но! Здесь есть диалоги, которые нам нужно обязательно послушать.

В подобных фильмах ремарки лаконичны, а это для нас большой плюс.


Сегодня мы посмотрим коротенький отрывок. Заодно «проветрим» одну разговорную лексико-грамматическую структуру и вспомним, как по-английски вежливо попросить кого-то из присутствующих выйти из комнаты.


Отрывок - буквально две реплики, но понять речь персонажей непросто, поскольку ухо может не успеть «встроиться» в их произносительные особенности, и посмотреть его лучше несколько раз, до полного и точного понимания. 


- Hey Tex. Got my brief?

- Yeah, I got your brief. Would you guys give us a minute?


- Текс, привет. Мои инструкции тебе передали?

- Да, я их получил. Ребята, выйдите, пожалуйста, на минуточку.


В этом отрывке мы остановимся на двух фразах,
одна из которых как будто бы содержит грубую грамматическую ошибку,
а другая, по форме являясь вопросом, передаёт просьбу.

Обратите внимание на:


  • Got my brief? = Ты мои инструкции получил?

Это чисто разговорная фраза. Мы знаем, что следовало бы спросить:


  • Did you get my brief?

Но для разговорной речи Got my brief? - это совершенно типичная и правильная структура.
Впрочем, на экзамене по английскому языку я не рекомендовала бы её употреблять, потому что экзаменационная комиссия может счесть такую вольность за ошибку, а не за знание тонкостей разговорной грамматики.

Обратите внимание и на выражение просьбы:


  • Would you guys give us a minute? = Вы бы не дали нам минутку, ребята?

Мы видим, что просьба здесь высказана через вопрос. Это вежливая форма благодаря глаголу would, который в данном случае выступает не как вспомогательный, но как модальный и выражает  вежливую просьбу.

И теперь выполните два задания.

Заполните пропуски:

- Hey Tex. _____ my brief?
- Yeah, I ____ your brief. ______ you guys give us a minute?

Запишите диалог со слуха и перепроверьте написанное по расшифровке.


brief [briːf]записка (документ),

сводка; инструкция, задание


Tags: АУДИРОВАНИЕ, КИНО, ОБРАЗОВАНИЕ, РЕЧЕВЫЕ АКТЫ, РЕЧЕВЫЕ ФОРМУЛЫ
Subscribe
promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments