Ирина (fontyler) wrote,
Ирина
fontyler

Categories:

А ДЕМОКРАТОВ ОСТАВИЛИ В НЕВЕДЕНИИ – THEY WERE LEFT OUT OF THE LOOP / IN THE DARK


Буквально только что  Демократы протащили Трампа по горячим углям импичмента, причём с нарушением ряда процедурных пунктов, и Трамп, словно  в отместку, не проинформировал их об атаке на Иран.

Ибо да, убийство Касема Сулеймани, одного из самых влиятельных людей Ирана, причём на территории Ирака – это атака на Иран.
Добром подобная акция закончиться не может, и не важно, что послужило поводом.


Последствия не заставят себя ждать. Иран уже разрабатывает планы мщения.
Вооружённые силы США уже приведены в повышенную боевую готовность, контингенты наращиваются. Крупнейшие города США, такие как Нью-Йорк и Лос-Анджелес, задаются вопросом, готовы ли они противостоять террористической атаке…

В передачах на CNN и статьях, посвящённых этому из ряда вон выходящему событию, то и дело мелькает одна интересная лексическая единица, которая в последнее время приобретает всё большую частотность:

  • to keep somebody in the loop держать в курсе (происходящего), информировать, включать в круг посвящённых лиц.

Наиболее вероятная версия происхождения этой идиомы такова.
В ней слово loop петля – это то, что сохранилось от выражения command-and-control feedback loop, бытующего в сфере военной коммуникации. Само это выражение означает прохождение сигнала (информации) и обратной связи по замкнутой цепи командования и управления, например, приказа от офицера к солдату и рапорта о выполнении от солдата к офицеру.
Отсюда
to keep somebody in the loop =
держать какое-то лицо в «кругу» - в числе - информированных.

Если же человека не информируютмы можем прибегнуть к идиомам:

  • to leave out of the loop

  • to  keep out of the loop

  • to keep in the dark – держать в неведении

  • to leave in the dark


А теперь почитаем новости.

  • Trump typically keeps his close GOP confidantes in the loop over national security matters.

  • Democrats are calling out Trump for breaking protocol by keeping them out of the loop.

  • Top Democrats, including Pelosi, were left in the dark about the raid.


  • Трамп обычно держит своих доверенных лиц из "Великой старой партии" (это неофициальное название Республиканской партии США) в курсе событий, касающихся национальной безопасности.


  • Демократы критикуют Трампа за то, что он нарушил протокол и не поставил их в известность.

  • Руководство Демократической партии, включая Пелози, остались в неведении относительно налёта.

Читая и слушая новости, мы также обнаруживаем массу контекстуальных синонимов, обслуживающих смыслы проинформировать кого-то или оставить в неведении.

  • This isn't the first time Trump ordered an attack without telling Democratic leaders

Это заголовок CNN, гласящий, что Трамп не в первый раз приказывает произвести нападение, не сообщив об этом Демократам.

  • Some people were told,

  • they were informed,

  • they got advance notice.

  • But Nancy Pelosi wasn't briefed.

Последнюю фразу - Nancy Pelosi wasn't briefed легко понять, ведь нам известно слово брифинг.
Брифинг – это информационное совещание или
краткая
пресс-конференция информативного характера.

briefing ['briːfɪŋ] –

  • инструктивное, информационное совещание;

  • инструктаж;

  • краткая пресс-конференция

>>><<<
[И С ПЕРЕВОДОМ]Some people were told, - им сказали
they were informed, - их проинформировали
they got advance notice. - они получили уведомление
But Nancy Pelosi wasn't briefed. Но Нэнси Пелози не была проинформирована.

>><<<

А теперь скажите, ЧТО ЗАПОМНИЛОСЬ?
Как будет по-английски:


информировать:
_____________________

Кого-то проинформировали:
_____________________
_____________________
_____________________

держать в неведении:
__________________
__________________
__________________
__________________




Tags: trump, ОБРАЗОВАНИЕ, ПОЛИТИКА, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, СОБЫТИЯ И НОВОСТИ, США
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments

Bestgubarevan

January 3 2020, 23:50:12 UTC 9 months ago

  • New comment
Аааа! Так "Великая старая партия" - это обыкновенные гопники? Так бы сразу и сказали. Теперь-то всё понятно