Look, now, it's like this, Little Britches.
All you gotta do is...
♪ Look for the bare necessities ♪
♪ The simple bare necessities ♪
♪ Forget about your worries and your strife ♪
♪ I mean, the bare necessities ♪
♪ Are Mother Nature's recipes ♪
♪ That bring the bare necessities of life ♪
♪ Wherever I wander ♪
♪ Wherever I roam ♪
♪ I couldn't be fonder ♪
♪ Of my big home ♪
♪ The bees are buzzin' in the tree ♪
♪ To make some honey just for me ♪
♪ When you look under the rocks and plants ♪
♪ And take a glance at the fancy ants ♪
♪ Then maybe try a few ♪
You eat ants?
You better believe it.
And you're gonna love the way they tickle.
Mowgli, look out!
♪ The bare necessities of life will come to you ♪
But when?
♪ They'll come to you ♪
♪ Look for the bare necessities ♪
♪ The simple bare necessities ♪
♪ Forget about your worries and your strife ♪
♪ I mean, the bare necessities ♪
♪ That's why a bear can rest at ease ♪
♪ With just the bare necessities of life ♪
♪ Now, when you pick a pawpaw ♪
♪ Or a prickly pear ♪
♪ And you prick a raw paw ♪
♪ Well, next time beware ♪
♪ Don't pick the prickly pear by the paw ♪
♪ When you pick a pear try to use the claw ♪
♪ But you don't need to use the claw ♪
♪ When you pick a pear of the big pawpaw ♪
♪ Have I given you a clue? ♪
Golly, thanks, Baloo.
"Pawpaw." Of all the silly gibberish.
Come on, Baggy, get with the beat.
♪ The bare necessities of life will come to you ♪
♪ They'll come to me! ♪
♪ They'll come to you ♪
Медведь Балу (Baloo) поёт о том, что довольствоваться нужно малым и быть мудрым, как Матушка Природа, ведь она обеспечивает нас всем необходимым для жизни.
Куда ни пойду я
Куда б ни пришёл
Люблю всей душой я
Огромный свой дом, – Поёт Балу.
Он рад тому, что пчёлы жужжат и изготавливают мёд для него, лично для медведя Балу. А если заглянуть под камень или поискать возле растений, найдёшь диковинных муравьёв,
Почему бы их не попробовать, несколько штук всего?!
Самое необходимое у тебя будет всегда,
А посему медведю нет нужды суетиться.
И знай: поранишься, сорвав колючку,
В следующий раз умнее будь,
Когти применяй, срывая такую штучку.
Впрочем, и когти не нужны,
Если ты срываешь папайю.
Я понятно объясняю?
И помни: самое необходимое тебе дано.
Ничего другого и не надо
Так что просто расслабляйся,
Не суетись, не напрягайся.
(C - Fontyler)
В песне Балу из этого мультфильма нам интересно, помимо прочего, выражение: bare necessities - самое необходимое.
В данном случае мы имеем дело с интересной игрой слов, ведь bare (едва достаточный) произносится точно так же, как и bear – медведь!
Это омофоны - слова, которые при одинаковом написании звучат различно, как в русском бал – балл.
- bear [beə] – медведь
- bare [beə] - едва достаточный, минимальный
Итак, bare necessities – самое необходимое, но когда об этом поёт медведь, то bare necessities – это то самое необходимое, что требуется медведю. Занятно, не правда ли!
Занятно звучит и игра слов лапа и папайя: paw и pawpaw.
- paw [pɔː] - лапа
- pawpaw ['pɔːpɔː] папайя; плод папайи
Now, when you pick a pawpaw
Or a prickly pear
And you prick a raw paw
Well, next time beware
Don't pick the prickly pear by the paw
When you pick a pear try to use the claw…
Когда папайю срываешь
Или опунцию колючую
Бывает, лапу поранишь.
Осторожнее будь
Лапу береги -
Про когти не забудь.
(C - Fontyler)
Роль медведя Балу в мультфильме озвучил известный американский джазмен Филип Хэррис (1904 – 1995).
Harris в 1956 г.
Нужно сказать, что заокеанский налёт в мультфильме чувствуется во всём – и в интонациях, и в подборе и произнесении слов, и в грамматических структурах, и в типе ремарок – это в целом американский мультфильм, лишь отчасти следующий тексту Книги Джунглей Редьярда Киплинга. Но тем более очевидны здесь особенности именно американского варианта английского языка, что весьма примечательно.
Journal information