promo fontyler июль 26, 2020 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

НАУЧИТЬСЯ ЧИТАТЬ ЗА СЕМЬ ДНЕЙ ЕЩЁ МОЖНО, А УСВОИТЬ ПРАВИЛА ПУНКТУАЦИИ ВРЯД ЛИ...


"Does that say, 'Learn to read in seven days'?"
- Тут сказано "Научиться читать за семь дней"?

Полезная книжка.
И не менее полезно обратить внимание на пунктуацию в оформлении реплики говорящего.

[ГРАНИТ НАУКИ]

Прямая речь заключена в двойные кавычки, название книги в одинарные кавычки. В английском языке двойные кавычки ставятся после знака препинания в конце фразы. В русском языке кавычки ставятся перед последним знаком препинания.


В русском языке для обозначения прямой речи применяются как тире, так и кавычки. Название книги обрамлено двойными кавычками.

В английском оформление реплик с помощью тире встречается, но редко.

Интересно, что роман Улисс Ulysses Джеймса Джойса написан с применением тире, совсем как в русском языке.

И у Хемингуэя встречаются отдельные диалоги, в которых прямая речь подаётся через тире.

В субтитрах к фильмам на английском языке как правило используют именно тире, но это, конечно, совсем другое, это не книжный текст.

Впрочем, как правило, в английском тексте применяются именно кавычки. Причём реплики персонажей не только закавычены, но и межстрочные интервалы между репликами зачастую увеличены.
Бывают, впрочем и случаи, когда прямая речь в английском тексте не обозначается ни с помощью тире, ни с помощью кавычек, но в таком случае слегка увеличены межстрочные интервалы между репликами героев.


Irina

АМЕРИКАНЦЫ ЗАПАСАЮТСЯ ГОРЮЧИМ

Американцы выстраиваются в многочасовые очереди на заправках.
По мнению автора этого снимка, до заправок первыми добрались те, кто раньше запасались туалетной бумагой.

[ПРИЧИНА]
A cyber-criminal gang has taken a major US fuel pipeline offline.
Группа кибер-преступников вывела из строя крупный трубопровод в США.




Irina

А НЕТ ЛИ ДРУГОГО МЕНЮ?

afford [ə'fɔːd] v. быть в состоянии позволить себе
(что-то дорогостоящее)
[А ПО-РУССКИ ГОВОРЯ:]

А нет ли у вас другого меню?
Из этого я ничего не могу себе позволить.

DO YOU HAVE? HAVE YOU GOT?
Обратим внимание на вопрос Have you got another menu?
Точно также можно было бы сказать Do you have another menu?
Структура с to have got широко распространена в разговорной речи и является
разговорным аналогом структуры Do you have?


Irina

ВОЗДУШНЫЙ ПАРАД В МОСКВЕ СОСТОЯЛСЯ!

[AND IN ENGLISH]
Russian jet fighters and helicopters of all shapes and sizes flew over Moscow’s Red Square on Sunday, as Russia celebrated victory over Nazism in WWII.
There were worries that the aircraft would be grounded due to the cloudy weather, but the planes were cleared for flight at the last moment.
The aerial parade was led by Mi-26 heavy transport helicopters, which were closely followed by Mi-35M and Mi-24 gunships, as well as Ka-52 attack helicopters.
A Tu-95 bomber and an Il-78 tanker imitated aerial refueling. Next came a Tu-160 supersonic nuclear-capable strategic bomber that was flanked by four jet fighters.



Irina

С ВЕЛИКИМ ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ !


С праздником Великой Победы!

Вечная память и вечный покой воинам, павшим на полях сражений за нашу Родину, за нашу свободу, честь и независимость!

Вечная память и вечный покой ветеранам, прошедшим всю войну, но не дожившим до сегодняшнего светлого майского дня!

Честь и слава нашим ветеранам, которые подарили нам мирную жизнь и чистое небо! Поклонимся им! Будем внимательны и заботливы!
Не дадим исказить историю!



Слава народу победителю! УРА!










Irina

ПОКРАСИТЬ? РАСКРАСИТЬ? НАРИСОВАТЬ? ОДНИМ ГЛАГОЛОМ 'PAINT' ОБОЙДЁМСЯ


"So I said, 'If you wanted to do something useful
around here, why don't you paint the fence'?"

[А ПО-РУССКИ ГОВОРЯ:]

- Вот я и говорю: - Если хочешь сделать что-нибудь полезное, почему бы не покрасить забор?


paint [peɪnt] v.  писать красками; красить,
покрывать краской

Irina

ИСПЫТАНИЯ СВЕРХЗВУКОВОЙ КРЫЛАТОЙ РАКЕТЫ В ЧЁРНОМ МОРЕ


Россия провела испытания в Чёрном море сверхзвуковой крылатой ракеты. Тем самым Владимир Путин послал президенту Байдену леденящее душу послание, и это через неделю после того как американские корабли вошли в акваторию Чёрного моря.

[AND IN ENGLISH]

Russia has launched a supersonic cruise
missile in the Black sea as Vladimir
Putin sends a chilling message to
president Biden.
It comes as US ships have entered the
Black sea earlier this week.
The missile was launched in a live fire
exercise coinciding with the first visit
by a US Legend class national security cutter in
13 years.




a US Legend class national security cutter - сторожевой корабль класса Леджэнд - самый крупный в мире боевой катер, катер береговой охраны США

Словарик на сайте EnglishWord101.com