Category: еда

promo nemihail 19:00, yesterday 82
Buy for 20 tokens
Заказчиков выступал никто иной, как российские спецслужбы. Это их почерк Фото: Яндекс Картинки (Киев) "Убийство Шеремета было совершено с целью дестабилизировать ситуацию". Всем желающим показали кадры с камеры видеонаблюдения, на которых запечатлены убийцы журналиста. Ими…
Irina

GOBBLE TILL YOU WOBBLE => ЕШЬ, СКОЛЬКО ВЛЕЗЕТ

Thanksgiving turkey.png thanksgiving.jpg

Вчера, 28 ноября 2019 г. в США наступил День благодарения – Thanksgiving Day. Впрочем, празднуют его не все. Для индейцев - коренного населения, почти полностью варварски уничтоженного белыми пришельцами  – это день скорби.

Для тех же, кто празднует День благодарения, принято собираться семьями и устраивать застолье. А застолье – это, как правило, переедание. Вот и родилась поговорка


Gobble till you wobble = ешь, сколько душе угодно/ от пуза / до отвала /.


Но по сути перевести следовало бы жри, пока не лопнешь / не треснешь.


Thanksgvng.jpg

Впрочем, присказку gobble till you wobble можно воспринимать и как  шутливое предостережение, поскольку, как известно, переедание чревато.

gobble ['gɔbl] - жадно есть

to wobble ['wɔbl]идти качаясь

Gobble.jpg


Irina

WELL DONE – И ХОРОШО ПРОЖАРЕННЫЙ, И МОЛОДЕЦ!

Выражение well done существенно меняет свой смысл в зависимости от ситуации и контекста. Если вы заказываете well done стейк в ресторане, то это значит, вы хотите, чтобы его хорошо прожарили. А когда вам его принесли, вы его отведали и он вам понравился, вы смотрите на официанта и говорите Well done! это уже может означать, что вы довольны работой шефа.



The audio file is from here
Вот и в следующей ситуации Well done! – это похвала.

- Well done!
- Thank you!
The Crown S01E01


Irina

НЕТ ПРЕДЛОГА – ПРИНЕСЛА ЛИШЬ ОДНИ ОБЪЕДКИ

Разумеется, наполовину съеден!
Вы же и заказали салат от Шефа
.

Если бы они говорили по-русски, то никаких проблем не возникло бы. Мы говорим салат от шефа – здесь перед словом шеф стоит предлог от. Совершенно очевидно, что имеется в виду фирменный салат, гордость шефа ресторана, салат, рецепт которого – тайна шефа, салат, который он готовит собственноручно. И другого прочтения фразы салат от шефа быть не может, а всё благодаря скромному предлогу от.

По-английски же говорится the Chef’s salad. Ну, а здесь возможны варианты: это может быть
и фирменный салат шефа,
и тот салат, который шеф ел/ не доел!

В предлоге вся разгадка смысла фразы, но его-то как раз и нет!

Вот с какими трудностями сталкиваются носители английского языка и посетители ресторанов в англоязычных странах!


Irina

ШАРЛОТКА

Урожайный год на яблоки. Самое время печь шарлотку.
Впрочем, печь шарлотку всегда хорошо.


Лично я пользуюсь самыми простыми рецептами.
Итак, чистим яблоки – удаляем чёрные точки (они безвредны, но всё же), сердцевину, червоточинку, бочок, если это яблоко упало с дерева и “ушиблось”. Режем яблоки на дольки.
Подключаем и разогреваем духовку.
Берём ёмкость, у меня стеклянная. Смазываем донышко и бока (я пользуюсь маслом виноградной косточки). Слегка присыпаем манной крупой.
Разбиваем в миску три-четыре яйца.
Добавляем туда соли на кончике чайной ложки.
Добавляем туда сахара примерно треть, а лучше четверть стакана.
Добавляем туда же сметану – около стакана.
Берём стакан-полтора муки и просеиваем её в миску с яйцами. Я смешиваю муку первого сорта с цельнозерновой.
Вилкой смешиваем все ингредиенты в миске.
Выкладываем яблоки в ёмкость для выпекания.
Выжимаем половину лимона в отдельную чашечку, выбираем из лимонного сока семечки. Добавляем лимонный сок в нашу смесь.
Берём погружной блендер и перемешиваем тесто на низкой скорости.
Добавляем туда соды – примерно треть/четверть чайной ложечки.
Можно добавить ваниль и другие ингредиенты, конечно.
Выкладываем тесто в ёмкость для выпекания, закрываем все яблоки.
Ставим в разогретую духовку.
Устанавливаем таймер минут на 30-45.
Духовку всё это время не открываем – тесто может опасть. Впрочем, на вкус шарлотки это повлиять не должно.
Приятного аппетита.



Нехитрый инвентарь, но служит хорошо


[НАМ ПОНАДОБЯТСЯ]Яблоки – столько, чтобы после того, как мы их почистили и порезали, они закрыли дно ёмкости для выпекания слоя в два;
Яйца – 3 – 4 штуки, в зависимости от объёма ёмкости для запекания;
Сахар – полстакана или меньше, потому что сладкого можно добавить всегда на столе, а вот если его слишком много, то убавить уже не удастся;
Сметана – примерно стакан;
Лимонный сок – половина лимона;
Сода – чуть-чуть;
Соль -  ещё меньше.



Хороша шарлотка и со свежевыжатым яблочным соком,
но им не следует злоупотреблять, конечно.


Irina

- КОФЕ? (БЫТОВОЙ ДИАЛОГ)

Как предложить чашечку кофе? Что ответить?

1 Coffee.jpg

[Вздыхает]
- Won't you have a cup of coffee?
Не выпьете ли чашечку кофе? / Не хотите ли кофе?

[Spoiler (click to open)]

2 Don t bother.jpg
- You must be half-frozen standing out…
- Oh, don't bother.
- Вы, наверное, продрогли, стоя там…
- Не стоит беспокоиться.

3 Sugar.jpg
- Sugar? Cream? Both? Neither?
- Сахар? Сливки? Сахар и сливки? Чёрный без сахара?



4 Sugar 1.jpg
- Just one sugar, please.
- Кусочек сахара, пожалуйста.


(...)

5 thanks .jpg

- Thanks for the coffee.
- And thank you for inviting me in.
- Спасибо за кофе.
- И спасибо за приглашение зайти.

6 pleasure.jpg
- It was a pleasure, missy.
- Я рад, юная мисс.


missy ['mɪsɪ] шутл. мисси, юная мисс



Кадры из фильма
Miracle on 34th Street  (1947) - Чудо на 34-й улице.
Ещё один отрывок из этого фильма в записи РОЖДЕСТВО–НЕ РОЖДЕСТВО – БАКСЫ ЗАКОЛАЧИВАЙ!



Irina

ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ? ДЕНЬ ПЕРЕЕДАНИЯ!

sk112218dapr.jpg

НЕ ЗАБУДЬ, ЧТО В ЭТИ ВЫХОДНЫЕ МЫ СКРУЧИВАЕМ 10 ФУНТОВ НА ВЕСАХ.

PS:

  • День благодарения традиционно сопровождается обильным застольем.

  • Один фунт равен 450 граммам, так что 10 фунтов - это не так уж и много, впрочем, набрать за выходные такой вес - это само по себе суровое испытание.

[КАРИКАТУРА ОТСЮДА]

Irina

СОЗДАТЬ СВОЙ САЙТ – НЕШУТОЧНОЕ ДЕЛО

Совершенно очевидно, что формат блога, по сути судового журнала, при всех своих достоинствах имеет вполне определённые ограничения. Например, мой журнал, выходящий под девизом ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ, вряд ли стоит заполнять фонетическими или грамматическими таблицами – это уже чисто учебные материалы, которые целесообразно выкладывать не в журнале, а на собственном сайте.

Collapse )