Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

promo fontyler july 26, 12:00 28
Buy for 10 tokens
Не самые сложные тексты на самые интересные темы - это, если вкратце, содержание сайта EnglishWord 101 . Предлагаю освежить в памяти биографии знаменитостей, узнать детали международных событий, побывать на месте природных катастроф, улыбнуться, глядя на показ последних моделей одежды,…
Irina

ВОТ И ЗАМЁРЗ!

I’ll ask for socialist handouts when hell freezes over!

Я попрошу, чтобы мне выдали социалистические подачки,

когда ад замёрзнет!


Запомним идиому when hell freezes over когда ад замёрзнет.

Она достаточно частотна, выражает мысль о том, что какое-то событие, по мнению говорящего, не наступит никогда:

when hell freezes over informal + impolite
used to say that one thinks that something will never happen

I'll apologize when hell freezes over. Я извинюсь, когда ад замёрзнет.


DEFINITION Source

COMIC CREDIT

Irina

ПРО ЛИСУ В ЛЕСУ И ПОДСТРОЧНИК

A fox has been snapped jumping with joy in the wild.

Фотография прыгающей от радости лисы
в её естественной среде обитания
.

Обратите внимание на то, что в данном случае перевести оригинал можно и изменив грамматическую структуру фразы, как выше, и почти слово в слово:

Лиса была сфотографирована, прыгающей от радости в дикой природе.

Collapse )



Irina

МЫШИ В ЛОНДОНСКОМ МЕТРО ДЕРУТСЯ ИЗ-ЗА КРОШКИ

Two mice battling over a morsel of food dropped by a passenger.

SOURCE

Если не считать слова drop (в форме прошедшего времени dropped - оброненный), в этой фразе одно ‘трудное’ слово – morsel:

morsel = bit, piece, fragment


[И КАК ПЕРЕВЕСТИ СЛОВО MORSEL НА РУССКИЙ?]

morsel ['mɔːs(ə)l] - маленький кусочек (пищи)




Запомним также, что формы множественного числа слова mouse (мышь) в английском – mice:

mouse [maus] единственное число – mice [maɪs] – множественное число


МЫШКА -  МАУС, МЫШИ – МАЙС, ЭТА ФОРМА - ИСКЛЮЧЕНЬЕ

Но как правило форма множественного числа такая:

cat - cats

apple apples

stop - stops

house – houses


Ну вот, я уже забыла, как по-английски мыши!
Подскажите:

__________

А вот и перевод фразы Two mice battling over a morsel of food dropped by a passenger.

[ВОТ И ПЕРЕВОД]

Две мыши дерутся из-за оброненного кем-то из пассажиров кусочка пищи.